Tuesday, April 14, 2009

business traveller

Estaré fuera de la ciudad hasta fin de mes, me voy a USA por un proyecto de consultoría.

No puedo dar muchs detalles pero iré a ayudar a preparar el plan de negocios y asistir en su presentación a fondos de inversión, apuntando a levantar la primer ronda de financiamiento para el start-up.

Vuelo a Miami el miércoles, estaré ahí hasta el martes 21. Ese día tomamos un avisón hasta Palo Alto, me quedo hasta fin de mes, vuelvo el 30 de abril.

Creo que va a estar bien divertido, fotos apenas pueda!

Labels: ,

Monday, January 5, 2009

state

Todo lo que sé lo aprendí en año nuevo.


El sol está mejor puesto en el mar que en la playa - volvés a casa pasadas las 9pm y caminás chocho 45km.


Los platos son optativos, la onda es decorar con comida. Los ravioles son más ricos en la cama, sobre la almohada (total se lava).


El bronceador es para seres inferiores, lo último es el camarón-chic. Eso si, pelarse nidá.


Si no te lastimás jugando al rugby es porque no ponés huevo (alternar el pie para patear un drop es para maricones).



Las oportunidades de negocio no son siempre obvias, la gente también usa polar en los balnearios. Pescar en remera A+ y Havaianas tampoco dá.


Los vodka orange twist son ricos de a dos o en termo, pero adictivos como la mierda.


La panchez no es solo brasilera, es importable con la actitud correcta.


Es mejor ser mojarrita suelta que tigre enjaulado.


Si hacés las cosas bien, te hacés el pobrecito y perseguís a las personas correcta conseguís muchas cosas (i.e. asado frío y un tupper de agua).


La mejor cerveza que tomé en todo el año, fue producto de una deshidratación severa y un malhumor más grave aún.


El contraste es interesante para medir las cosas.


Tengo una extraña fascinación con los zapatos ajenos...


Soy reserio, pero enserio remal.


Hay gatos bobos: encerrarse en la heladera por unas sardinas no vale la pena, lo digo por experiencia.


Recién llegados nos vamos.

Labels: ,

Monday, December 15, 2008

oh-nine

wired Damien Hirst • suco • decir que no • auto-descubrimiento • 70's hard rock • charisma • Kerouac • New Yorker • live and learn • express yourself • fussball • process

tired Warhol • taurina • multi-task-induced stress • auto-estima • 80's pop • willpower • ayn rand • GQ • Tangueray • live and let live • publish yo 'self • pool • filter

* * *

Podría hacer un gran post retrospectivo sobre el 2008. Será divertido cuando eso llegue, pero hoy no es el día. Más vale digo que pienso (al igual que la mayoría de mis amigos) que las fiestas tienen demasiada buena prensa y más vale que se materialicen las vacaciones y sigamos adelante

* * *
Pasé toda la semana pasada en Río (50pct work - 50 pct pleasure). Mitad del tiempo en hoteles, conferencias y eventos sociales laborales, el resto del tiempo tomando caipiroskas, tomando sol, corriendo en la rambla Leblon-Ipanema.
Estar con algunas de las mentes más brillantes de tu industria en un entorno de debate y planificación es un privilegio. Pasar tiempo valioso con amigos también lo es. Saber reconocerlo?

Labels: ,

Saturday, January 12, 2008

MDQ 2008

Labels: ,

Friday, December 28, 2007

es así

Me voy en escasas horas a Mar del Plata con unos amigos a pasar Año Nuevo.

Estoy quemadísimo, este año fue un caos. Está de moda usar el límite arbitrario y caprichoso del año calendario para hacer balances, pero ni pienso.

Hubo buenos cambios, malas nuevas, excelente conexiones. Afianzé mucho un grupo de buenos amigos, me enamoré, empecé en una posición que me encanta y tortura en simultáneo en una empresa que me divierte y desespera en sincronicidad.

El domingo 6 de enero estoy de regreso, el 7 cumplo 28 años, a fin de enero tengo deadline corporativo y aún me quedan vacaciones con mi hijo y con Unanovia.

Os veo, manitos!

Labels: , ,

Tuesday, December 18, 2007

pictorial: brazil, december 2007

Os dejo un regalo de Natal, mi viaje sacrificado y lleno de trabajo a Brasil. No pude ni salir de joda en Sao Paulo ni ir a Lapa en Rio. Jamás tuve ni un minuto libre de reuniones para visitar la Scola do Samba de Mangueira. Les digo más: ni vi el sol.

Beijos.

Boardwalk, Ipanema

Observando cuidadosamente todo aquello parecido a una passista

Sugarbread al fondo da rua

Mangueira no passo do frevo

Cuarto sujeto desde la derecha: Vagner Love, 22 años, delantero del Bayern Munich

Auto-foto - staple werner blog

Camarotes

Overcast menace: casi mato a alguien. Llovió toda la semana, el finde es mío!

Voley-break

Her name was Lola, Copacabana. The hottest spot north of Havana.


Sunga nation, siempre

Wipe that smirk off your face, boy

Lapa self-service liqour shoppe

Observar detenidamente o centro da fotinho

Auto-foto, claro, con gorrito

Boate na Lapa

Meus amigos: Cami & Doug!

Botafogo

Petrobras invadió Argentina

Sao Paulo - Vila Magdalena

Standard weather

Labels: , ,

Monday, December 17, 2007

agradecido pero laburante

Este fin de semana no actualicé, y es porque estaba parando en lo de Dougy y Cami, en Ipanema, gracias a la enorme generosidad y asombrosa red social de PabloXXXX. Espero poder retribuir lo más pronto posible.


Ipanema, Rio de Janeiro, Brasil

No la pasé exactamente mal, pero tampoco fue todo rosa. Fui a trabajar, tuve dos mil reuniones una atrás de la otra, terminando siempre tarde y muerto. Llovió absolutamente sin parar durante toda la semana, exceptuando el lunes en Sao Paulo. Estuve como loco de reunión en reunión, mucho delirio de moverse a todos lados con un portuñol paupérrimo (mejorando...).

El fin de semana fue un idilio, salió el sol radiante, me tiré todo el día del sábado cuál largato en Ipanema, caminé por la playa desde Copacana para abajo, jugué un (1) partido beach volley en el cual mi falta de práctica se hizo relucir frente a los locales.

El viernes a la noche fuimos a Lapa, una suerte Barro Alto de Lisboa, barcitos dando a la calle y la gente paseando por toda la zona. Un poco peligroso pero muy colorido, a metros de favelas y hoteles cinco estrellas por igual.

Sin dudas una de las mejores experiencias fue un ensayo de Scola do Samba (Manguiera!) en el cual terminé bailando sin parar hasta que mi agotamiento me ganó, más sobre esto, luego de una breve pausa.

Labels: ,

Friday, December 7, 2007

caipiroska


Algunos updates:
  • Estoy con pila de trabajo, pero complicado.
  • Intentando lograr eficiencia extrema, pero internet distrae y yo sucumbo.
  • Anoche tuve fiesta de fin de año, estuvo muy divertida, hoy estoy quebrado pero contento.
  • Hoy cumple mi amigote Pablo, díganle hola!
  • El lunes me voy a Brasil una semana. Hago 3 días de Sao Paulo y 4 en Río de Janeiro.
  • Mi portuñol apesta. Jodido.
  • Terminé de leer The Tipping Point de Malcom Gladwell (The New Yorker) El mundo es fascinante, intentar entenderlo es una fuesta de inspiración interminable.
  • Ahora estoy leyendo esto, para practicar mi español (traducido).

Labels: , , , ,

Saturday, November 24, 2007

méxico, day 2: teotihuacán

Todos los que me dieron recomendaciones de México sugirieron ir a las Pirámides de Teotihuacán. El sábado luego de mi arribo amanecí dispuesto a pasar el día por la ciudad y el domingo en las Pirámides, pero mi Tío sugirió invertir el orden para aprovechar el domingo en Coyoacán.

Tomé el veloz subte del D.F. hacia el norte con intenciones de mechar con un "camión" hasta las Pirámides. En el camino apareció un muchacho con cara y aspecto de callejero, sucio de ollín y mueca agria. Yo lo relojié como todo viajero fuera de sus pagos, atento a potenciales amenazas a mi integridad. Además era el único miembro del vagón que no llevaba ni camisa ni zapatos.

Mis sospechas se relajaron cuando terminó de pasar la última vendedora ambulante ("Cinco, cinco, chicles a cinco!") y se desclaró como un entertainer: "Yo no estoy aquí para robarles, no tengan miedo, sólo quiero ganarme la vida, les agradezco por su atención, voy a mostrarles algo!" y con eso abrió una tela que llevaba, la tiró en el piso y expuso sus contenidos: miles de pedazos de vidrio rotos, en diversos estados de demolición. Sin más preambulo se tiró al piso, explicando su suciedad, y se golpeó reiteradamente en forma violenta contra los vidrios. Primero en un hombro, luego en la espalda, finalmente en el pecho.

Parecía fakir, pero era masoquista. No sólo que le dolía sin también se cortaba. Cuando pasó por mi lado pude ver que estaba cubierto de cicatrices, sin dudas producto de meses de juntar monedas de ese modo tan bizarro.



Las Pirámides propiamente dichas fueron lo segundo más impresionante que vi en toda mi estadía (por algún motivo me impactó más la Piedra del Sol). Estaba lleno de turistas y vendedores de artesanías. Logré escapar con solamente una estatua de obsidiana, unos huevos de piedras semipreciosas y unas pulceras de plata que fueron de lo más populares.

Labels: ,

Monday, November 12, 2007

odio rutilante

Ligado un poco a mi eterno pataleo contra quienes odian trabajar, quiero comentar que también amo la rutina.

Su existencia permite concentrarse, innovar, pensar en profundidad en cosas que difieren de lo mundano y operativo. No estar preocupado con la adaptación constante del entorno te permite enfocar energías en cosas más productivas.

Una vez leí que viajar es tan agotador porque el entorno cambiante y la logística necesaria hacen que tengas activados al mango todos tus sentidos, lo cual naturalmente es cansador. La rutina no es mala intrínsecamente, permite evitar ese efecto.

Feliz de estar en casa, se podría decir.

Labels: , ,

Wednesday, November 7, 2007

méxico, day 1: mucha lucha

Una de las principales razones por la cual vine a México es para ver una pelea de lucha libre.

A diferencia de Argentina, en México es muy popular la lucha, de hecho es el segundo deporte detrás del fútbol. Tiene mucho que ver con la cercanía de USA y su fortísima influencia cultural. De hecho está prohibido por ley poner marcas, carteles o nombres propios de organizaciones en inglés. Deben ser en Español o ambos. Es una filosofía interesante, quizás deberíamos considerarla.



La pelea misma fue tremendamente entretenida, en contra de todas mis expectativas. Los luchadores son enormes y atléticos. Tiene muchísima personalidad, máscaras muy cool (ver la máscara del Santo en la última foto del álbum) y las peleas son emocionantes.

La mayoría empezaba con los buenos (Técnicos) ganandole a los malos (Rudos), pero con todo el público en contra. Obviamente los Rudos son más populares, bien onda bad boy, la gente ama a los Perros del Mal, liderados por el Hijo del Perro Aguayo, alientan a los Guerreros del Infierno (Atlantis y Último Guerrero) y putean contra el bueno del Místico, mi favorito.


Se pelea a tres caídas, contabilizadas por tremendas perras de porristas quienes reciben mucha atención cuando se acercan a los machotes sudados de los luchadores.

Claramente no se están matando, pero sí que se golpean. Vuelan muy verazmente por los aires, se patean, golpean, knockean y zapatean sin respiro. Divertidísimo. Al fin del día lo único predeterminado es el resultado (quienes lo mandan son los árbitros), pero la pasás de puta madre.

Labels: , ,

Tuesday, November 6, 2007

méxico day 5: museo antropológico

Labels: , ,

Monday, November 5, 2007

méxico, day 1 & 2: footnotes

  • La lucha libre es trucha y entretenida en partes iguales. Me divertí muchísimo.
  • Las sentadillas son para giles. Hay que subir y bajar la pirámide del Sol para sacar buenos glúteos.
  • La Ciudad de México tiene cero fama pero está igual de alta que la mayoría de Bolivia. Me quedé sin aire en ocasiones inesperadas y me explicaron que la combustión incompleta por falta de oxígeno contribuye a la terrible polución. Hasta es difícil prender el fuego para hacer un asado.



  • No entiendo cómo no venden comida dentro de todo el complejo arquelógico de Teotihuacán. El sábado no comí más que un sandwich y un Snickers en todo el día y casi desvanezco. Gracias a dios por los burritos en paquetitos.
  • Los bueno de México es que es latino pero con el toque de productos y servicios norteamericanos. El Minute Maid Revita de Limón, Té Verde y Aloe Vera es INCREIBLE.
  • Regatear con artesanos cuando la competencia es alta y los costos bajos es un paseo.

  • Intentar conseguir un descuento en taxis, con gasolina alta y autos carísimos, imposible
  • Un poco de simpatía te puede conseguir cosas; un chofer nocturno, que encontró irresistiblemente cómico que "solo" había tomado un mezcal, me regaló una Negra Modelo, "para que te la chingues y no digas que los mexicanos no somos generosos con los argentinos!"

  • Por todos lados tuve que pedir disculpas por invadir el país. Somos la segunda minoría (detrás de los colombianos) y nos llevamos su dinero y sus mujeres. Imperdonable.
  • Las mexicanas no son atractivas pero la ciudad de México está infestada por extranjeros. Eye-candy en proporciones miserables en comparación a Europa.
  • Compré souvenirs sin parar, y vos por más. Tengo estatua del sol, huevos de piedras semi-preciosas, pulceras de plata, máscara del Místico, muñecos de lucha libre (inc. El Santo), posters de La Catarina y amigos, café orgánico arábico de Chiapas y algo así como 500 fotos.


Mapeos del hipocampo cerebral y campo
magnético de la tierra cortesía de la revista Nature.
Obvio que no tienen ni idea de que uso sus fotos.

Labels: ,

Sunday, November 4, 2007

méxico, day 1 (cont.): macho libre, muerto

...perdón por ser tan flog, más data en el correr del día, es que tengo que salir!














Labels: ,

Friday, November 2, 2007

méxico day 1: welcome to tijuana

(todavía no hay tequila, sexo y marihuana no habrá, pero whatever)

El jueves estuve todo el día bastante freakeado organizando el viaje. Tenía que cerrar las últimas reuniones, mandar algunos documentos y justificar un par de forecasts. Hijo del rigor, trabajé como héroe, rindiendo al máximo con poco tiempo y bajo presión. Sin dudas sería más eficiente con más trabajo, por la obligación de optimizar y rendir a tope.

Sin embargo todos sabemos que nadie opera así, si no nos apretan un poco las bolas nos quedamos en el letargo inerente a la responsabilidad.

Con todo aparentemente cocinado salgo en taxi desde la oficina, tenía que pasar a buscar cosas por lo de mi vieja y correr a casa, con el tiempo corto y todo sincronizado.


Lógicamente dejé mi abultado llavero puesto en el gabinete de la oficina. Llamada a hermanita que acababa de entrar (atendió la quinta llamada a casa, yo al borde de la desesperación) y roommate que venía del gym y todo OK.

Mientras sudaba en el asiento trasero de un 504 pensaba una y otra vez cuanto me cago en Murphy, sus leyes, su ubiquidad y la puta que lo parió.

El viaje fue bastante poco anecdótico, como todo viaje. Es imposible estar postrado cual inválido durante 12hs en un asiento y "pasarla" bien, pero si tenés una almohadita Samsonite, un Economist y un buen libro la pasás mejor.

Amo cuando sub-venden el vuelo y puedo invadir una serie de asientos desocupados. Arriba a México y acorde a todos los pronósticos HACIA FRIO. O sea, en el imaginario colectivo es un desierto y hace 45 grados a la sombra, pero acá resulta que es otoño. Hemisferio norte, remember?


Al llegar al hotel me encuentro con la ingrata sorpresa de que el WiFi está roto y sólo tengo internet en el Business Center. La infradotada de la recepción pretende disminuir mi incredulidad con la oferta de dejarme usarlo "sin cargo por la falla en el inalámbrico". Infeliz, como si eso fuera a reducir en siquiera 10% mis impulsos de meterles la reserva por popa y cambiar de hotel.

Voy a desayunar masticando bronca. Elegí el hotel porque aludía tener arquitectura francesa y estaba dentro del rango menor de precios ofrecidos (la empresa me paga el finde y quería ponerle onda), pero cobraban el desayuno y no tenían internet. La peor. Hay mejores hoteles en Asunción.


Termino, subo, prendo el modem y me encuentro con 10 redes incluida la del hotel, que funciona a la perfección. No sólo es idiota, sino que está desinformada. Mi mezcla de éxtasis por tener internet y bronca por el mal rato sólo se puede comparar a la sensación que tiene una madre al recuperar un niño extraviado. Todavía no me convenzo si lo que debo hacer es hacerla echar por asustarme o felicitarla por la sorpresita que me dio su desinformación.

Un baño ritual de inmersión y un par de mails corp y estoy pronto para salir a almorzar, tirarme un rato a dormir y organizar la tarde. El aire es escaso por los 2,200 mts de altura, pero me voy aclimatando. Pienso salir a correr para hacer un poco de reconocimiento, pero voy a esperar un poco. Mato por un té de coca. En Bolivia te los ofrecían en todos los bares, pero allá están a 4,000 y pico. Después pretenden ser altos, ridículos. A esa altura viven las cabras, con las cuales me identifico pero no comparto genes, unfortunately.


Esta noche tengo una pelea de lucha libre (por trabajo, veré de hacer un deal) y un poco de absorción cultural. Parte importante de mi trabajo es entender qué está pasando, qué tendencias existen y vendrán, es clave vivirlo sin intermediarios.

Eso signfica desloguearme.

Labels: ,

Wednesday, October 31, 2007

aztec

No se si está bueno o malo, si prefiero estar más tranquilo y arraigado en una rutina o prefiero el ritmo vertiginoso que implica organizar, reservar, ejecutar y recuperar un viaje de negocios, pero este año pude viajar mucho.

Desde que dejé el ámbito de quienes piensan cómo hacer (consultoría) y pasé a la orbita de quienes producen resultados (ventas & marketing) estoy un poco más agitado, un poco más exigido, un poco más motivado. Me gusta poder ver el fruto de mis esfuerzos, por veces considerables, me da satisfacción innegable ver cómo la empresa se moldea detrás de decisiones, logros o ideas mías.

Además sin dudas que me gusta poder decir que fui al Prado y al Louvre en el mismo año, pagando solamente los 9 euros de la entrada.

Mañana me voy a México. Watch this space.

Labels: , ,

Thursday, October 4, 2007

parc de princes, dimanche 30 septembre

Apenás llegué a París me puse a investigar por eBay para ver si podía comprar entradas para ver a los Pumas.

Moría de ganas de calzarme mis Pumas e ir al Parc de Princes a ver el partido con Irlanda.

Este año estuve en el Bernabeu, en el Nou Camp y en el Parc de Princes. Me perdí el Stade Francais, quedará para otro viaje. Ninguno se compara con el Monumental, anyway.

Finalmente tenía dos personas que me vendían sendas entradas en posiciones similares. Uno era irlandés y tenía sólo 3 de rating, la otra era francesa y tenía cerca de 175. Opté por la segunda.

El domingo 30 me levanté temprano, fui a dar una vuelta en moto (ver fotos de este post) y me dejaron el el estadio. Fui a comprar algo para comer y una cerveza a un supermercado en el cual obviamente vendían felicidad-fálica.

Los irlandeses resultaron ser personas de extrema educación y cortesía. Aplaudieron cuando terminó el partido, no abuchearon el himno o los jugadores, y nos dieron la mano al consumarse la victoria. Notable.

Éste personaje estaba vestido de pies a cabezas de vaca, con casaca de los Pumas puesta.

Arriba de la Q de la izquierda podrán ver a su servidor haciendo el ridículo.

Si yo tuviera esa cara también me la pinto y me pongo una peluca. Divinas las irlandeses.

Para representar llevé puesta la camiseta (discreta) de Rive Plate. De Argentina estaban todos, yo quise ser más original, ja. Me re jugué.

AMO que en los estadios europeos vendan cerveza. Creo que es la peor consecuencia de la violencia en el fútbol.

Los franceses estaban todos del lado verde. París amaneció albiceleste y color trébol. Incluso se coparon y me presetaron la libreta del partido.

Vimos el partido rodeados de irlandeses, pero that's OK, se coparon. Y nosotros nos copamos y sólo gritamos durante los tries, drops y conversiones. Re buena onda.

Labels: , ,

Sunday, September 30, 2007

mono liso



Claro que no se puede, pero tiene un vidrio protector de reflejos y la saqué sin flash. Si se fijan bien los está mirando.

Labels: , ,

Saturday, September 29, 2007

jogging à París

Lo mejor de todo fue el picadito que juegué con unos franceses frente al palacio de gobierno.

Ocho mil fotos mías corriendo por París:












Labels: ,

Thursday, September 27, 2007

ce qui fait andy?

El vuelo hasta París tuvo escala en Madrid, con cinco horas para matar en el aeropuerto de Barajas. Me compré 2 GQs, 2 Economists, Esquire España y la Brando antes de salir. (Salí a comer mi primer noche, de entrée, escargots. Estuvieron fantásticos, quiero más!)

Llegué a Paris y casi pierdo todo el día viajando: paro de taxis. Parece que quieren sacar licencias, pero siempre faltan taxis.

Principal: calamares con arroz. Normal tirando a mediocre. No se por qué me pareció que podría ser buena idea pedir seafood acá... estaban gomososo y desabridos.

Tuve que preguntar a cuatro tacheros antes de que el quinto me llevara. Casi me subo al subte con todas las valijas, una tortura. Encima andando nos paraban en cada esquina policías que no dejaban pasar ningún taxi lleno. Ridículo.

Es un país muy socialista, los sindicatos tienen muchísimo poder. Por ejemplo, para que vean un poco, acá es base 25 días hábiles de vacaciones. La semana laboral por ley es de 35 horas. Si trabajás más que eso te compensan con días de vacaciones, entre 2 y 3 semanas adicionales.

Me quiero mudar a Francia, está claro. (De postre, créme bruleé, claro.) Ya conseguí tickets para el partido del domingo, sólo me resta ir a buscarlos!

Labels: ,

ou est andy?


Hoy:


Domingo:

(Irland v. Argentina, Rugby World Cup 2007)

Labels: ,

Tuesday, March 27, 2007

be like miranda

Llegás a un momento en tu carrera donde no podés hacer todo solo. Crecés, estás parado distinto.

Cuando sos más pichi, te llevás re bien con todos de la mitad para abajo. Sos amigo del pibe del call center, de la chica que maneja la contabilidad diaria, del diseñador. Charlás y te cagás de risa todo el día.

Estancia La Paz, Córdoba

Después progresás, estás en otro lado. Te llevás mejor con tu pares, comparten tus problemas y satisfacciones. Tu jefe te reconoce porque hiciste algo bien, pegás onda con el director regional. Sabés que sos una parte valiosa de la organización, tenés cierta palanca basada en un bien muy preciado: tu propio tiempo.

No podés hacer todo solo, no por falta de voluntad o interés, sino porque tenés otras prioridades que tenés que respetar. Deadlines que debés cumplir, facturación que debe ser sobrepasada mes a mes, productos que lanzar, tarifas que negociar.

Entonces te encontrás pidiendo cada vez más. De repente no te llevás tan bien con la chica del call center porque contestó mal una pregunta de un servicio tuyo. El diseñador chatea todo el día y no te saca las cosas "porque no tengo tiempo". La contadora insiste con interminables expense reports que solamente sirven para que los firmes vos mismo, tu jefe apruebe el monto total y después vayan a un cajón "por si hay una auditoría".

P. and S., Carnal, Buenos Aires

Como dicen los americanos "it's hard to find good help these days". Hablan de servicio doméstico, pero lo expando hasta referirse al servicio corporativo. Necesitás una mezcla rara: una persona suficientemente capaz como para hacer una tarea con atención e inteligencia, pero no tan vivo como para perder interés en algo trivial.

Ahí entra la incompetencia, los errores, las frustraciones y las broncas cruzadas. Y ahí quiero ser como la ficticia Anna Wintour en The Devil Wears Prada, poner la mejor voz de Miranda Priestly y empezar a abusar de los inútiles en un tono calmo y parejo.

Labels: , , , ,

Friday, March 23, 2007

cubanas

Mi primo Juan, el que se casó, a.k.a. lomazo, volvió de su luna de miel en la isla de Cuba. Siendo 2007, colgó las fotos en Picasa Web Albums.

Clickeale un pectoral para ver toda la galería

Labels: , ,

Thursday, March 15, 2007

barcelona, cropped

Me copé con el cropping, miren esta selección de fotos ya vistas y no tanto. Creo que están buenas, no sabía que era tan poderosa la herramienta!


Madre e hija


Casa en Parc Guell


Barrio Gótico


Chica fumando, hurgando


D&G


Puente de la Mujer?


Turquesa


Colo, triste


Bostezo, mi favorita


Furest, Paseo de Gracia


Pink, Barceloneta


Juliou, Ojitos


Magnum, Le Tigre


En la pantalla, de frente


Manpurse


Interbreeding goodness


Liverpool fans, invadiendo Barcelona


Esperando el bus

Labels: , ,

social tourism, barcelona, part III


Sigo con la secuencia de fotos de gente y gente sacandose fotos. Acá una abogadita-en-formación esperando para comprar entradas.


Acá más del Parc Guell, lleno de extranjeros interesantes. Claro que yo era un extranjero más, interesante o no tanto.


Algún landscape tiene que haber, para mechar. Me gustó como salió esta, así que fue la ganadora.


Amor en el fondo, me parecen muy interesantes las fotos con cosas pasando en el segundo plano.


Sin palabras. (Slogan de Movistar con poster de Lenin)


Si, está mirandome fijo. Amé los grupitos de orientales que hay en todos lados.


"Señor, déme uno de cada, por favor."


Blondie 1, redhead


Blondie 2, dog


Fashionistas, Barrio Gótico.


Me ofende que en Europa Zara sea de descuento y acá sea premium. Sonriendo para la foto.


Una pena que no la agarré de frente, tenía toda la onda junta. Mi primo se enamoró y me acusó a mi de que me gustaban todas. Lo niego rotúndamente.

Labels: , , ,

Tuesday, March 13, 2007

maru and the family gay, barcelona

Mulling about Europe is always better if you have a friend. Anxious for company, as tourists usually are, I called her up, ignoring my aversion for fellow "porteñous" while abroad.



Le debo el dato a Andrés, quien es amigo de la family gay de ella (claro, como la serie). Le enseñé a posar para la autofoto.



Un background interesante: su familia vivía en Buenos Aires, a menos de 10 cuadras de casa, hasta la debacle argentina. Ahí se mudaron a Sevilla, dónde ella estudia ingeniería industrial. De intercambio en Barcelona se hace muy amiga de A., quien es amigo de sus primos. Todo un personaje, muy divertida e inteligente, combinación más rara de lo que me gustaría.



Se portó magníficamente, de ese modo que uno suele tener pereza de hacer con un visitante extranjero referido por un tercero. Tomamos un café y después una cerveza.



Vieron que no dije nada de los ojos, no?



Resultó que teníamos bastante en común, y me llevé bien con ella del modo que suelo hacer con mujeres que hablan mucho. Me gusta dejarlas llevar la conversación, escuchar y hacerlas sentir el centro del mundo. Suele tener buen efecto en la empatía entre dos personas, no les parece?





Yo había comprobado personalmente que caminar a la deriva a las 2 de la mañana es mucho más divertido en Madrid que en Barcelona.



Ella me mostró la Barceloneta, el barrio Gótico, me presentó a su roommate italiana, un amigo argentino que no había vivido jamás en Argentina (Juliou) y un colombiano que parecía más peruano que otra cosa.



Comimos jamón serrano sevillano, tomamos vino en rango de precios de estudiante y paseamos por varios barcitos, tal como se acostumbra en España.



Fue un muy buen día, empezó a las 5pm en la peatonal y terminó 3am en un bondi desde el Paseo de Gracia hasta lo de mi tía luego de ver South Park porque Family Guy no funcionaba.

Labels: , , , , , ,

Sunday, March 11, 2007

social tourism, barcelona, part II



Me encantó la diversidad cultural, étnica, nacional que encontré en Barcelona. El hecho de estar en Catalunia hasta le da un toque no-español, ves tanto o más catalán escrito y hablado que castellano.



Siempre me gustó fotografiar gente sacándose fotos.



Uno de mis trucos preferidos para sacar gente de frente: pararme en contra del flujo y esperar que el sujeto de la foto venga a mi.



La otra opción es encontrar un grupo frenado y usar el zoom.



La chica negra de la izquierda me pareció absolutamente divina.



Evidentes extranjeros dominan el Paseo de Gracia.



Niñas españolas ignoran a su hermanito molesto.



Esta parejita me pareció muy simpática, los vi al entrar al Parc Güell y después me los crucé adentro.



El detalle del casco me pareció genial. La luz a esa hora cerró una foto increible.



Pienso que son el este europeo, quizás Georgia, quizás Ukrania.

Labels: , ,

social tourism, barcelona, part I



La técnica Sartorialist es difícil de imitar.



Me parece que tenés que ser particularmente diplómatico y non-threatening para poder frenar alguien en la calle para sacarle una foto.



En mi cabeza me visualizo todo tipo de conversaciones: "Hi, love your outfit, mind if I take a quick snapshot?"



Puede estar bueno, para conocer gente y llenar la cámara de gente linda.



En Barcelona, particularmente en el Paseo de Gracia, pasaron dos cosas:



1. La gente me parecía toda divina, probablemente por ser diferente a lo que acostumbro ver en Buenos Aires. Las chicas estaban todas producidas, con "miles de euros encima" (Colo dixit), lo cual aumenta el efecto anterior



2. La mayoría de las chicas más lindas no eran españolas ni por casualidad, Barcelona debe tener un 30-40% de extranjeros

Labels: , , ,

culture shock, barcelona



Un fin de semana agitadísimo en Madrid y estaba listo para visitar a mis tíos en Barcelona.



Madrid fue interesantísimo, pero no tiene nada que hacerle a Barcelona. La capital tiene más vida social y nocturna, más española que europea. La ciudad catalana arquitectónicamente es fascinante, muy cuidada en su consistencia y harmonía municipal.



Obligatorio paseo por la obra de Gaudí, Parc Güell, Casa Vicens en la esquina de la casa de mi tía, Sagrada Familia, tan notable que es uno de los pocos recuerdos que conservo de Barcelona ´92, La Pedrera en el notable Paseo de Gracia.

Labels: , , , ,

Saturday, March 10, 2007

flashback: punta del este, 2005

Friday, March 9, 2007

el casamiento, santa catalina

Un Novio y una Novia, felices

El Roña, El Dr. Amor, Gato, El Novio y WERNER

Iglesia Jesuítica de Santa Catalina, Córdoba

Primitas y amigas, felices

WERNER y Cuñado, felices

Labels: , ,

Monday, March 5, 2007

no me transporto más

El casamiento fue un 10, more on that later.

Ahora mismo solo quiero hablar del viaje.

La ida fue un poco lenta pero razonable. Vinieron los chicos a casa para festejar que Ale M. entró a más de un prestigioso programa para doctorarse en Economía en USA, financiamiento incluido. 1am, con más de una copa encima, voy a Retiro esperando tomar el micro de las 230am. Tengo suerte y llego justo para el de las 130am, con lo cual 530am me encuentro en la terminal de ómnibus de Rosario. Me sentí Zoolander cuando va a visitar a su padre y hermanos a una mina de carbón todo lookeado y con una Samsonite con rueditas. Yo estaba con remera rosa escote-en-v de Kosiuko, campera estilo militar de Zara, pantalones cargo de Airborn y una valijita igual. Parecía una propaganda de TNT. Huí hacia un bar externo, tomé un café y leí Economist hasta que se hizo la hora.

Subte en Lisboa

A las 815am (en vez de 730am como estaba estipulado) partimos hacia Ascochinga, un pueblo cerca de Santa Catalina, donde estaba el hotel en que se quedaría la mayoría de los amigos de mis primos. El micro en el que fuimos era el más lento de la historia del transporte motorizado. Tardamos 9hs en hacer un viaje que usualmente demanda 6. Encima en una parada de rutina eligieron una estación de servicio con una sola vendedora y un micro lleno de barras de Estudiantes. Nos dejaban entrar de a 4, estuvimos una hora perdiendo tiempo para comprar algo de comer.

Paseo de Gracia, Barcelona

En teoría ese mismo micro nos llevaba y traía del casamiento, a 13kms de Ascochinga. Cuando estamos llegando nos enteramos que no les había avisado nada, y lo que es peor, se negaban a hacerlo por miedo a romper el micro. Conclusión: nos dejaron a pata. Tuvimos que empezar frenéticamente a coordinar auto particulares complementado con combis para poder tener transporte hasta el lugar. (Buen trabajo, Martín C!)

Subte camino al Nou Camp, Barcelona

La vuelta fue más divertida todavía: el micro que nos llevaba a Rosario llegó 415pm en vez de 330pm, tardamos 8hs en llegar, muertos, a Rosario. Mi ilusión era tomarme un micro tipo 8pm y estar 2-3am durmiendo en mi casa. Resulta que no había espacio en ninguno hasta las 3am, en una empresa de segunda. Lo acepté y un amigo me hospedó durante 2hs en su casa, al menos para dormir un poco. (Gari y Teté, les debo una. Gato, la intención es lo que cuenta, gracias!)

Ingleses fanáticos de Liverpool con sombreros mexicanos, Barrio Gótico, Barcelona

Por supuesto que no podía salir todo bien. A las 630am, cuando deberíamos haber estado llegando, se rompió un eje del micro, a la altura de Campana. 40mins después pasó uno de la misma línea, lechero, y levantó la mitad de los pasajeros. Claro que no entramos, así que terminé sentado en el pasillo durante los últimos 80mins de viaje.

Llegué 915am a mi casa y 1030am al laburo. Feliz.

Labels: , , , , , ,

Thursday, March 1, 2007

deshojandomela

Lola me acostumbró, ahora Betty también cae en la volteada. Quiero disputar este post:

Betty, ya estoy catalogadísimo (gato ocurrente), pero de todas maneras quiero encasillarme bien zig-zag-eante por tu post:
  • Cuarta generación de Robert (Andrés Roberto)
  • Intenté tocar la guitarra, me satisfago con conocerla, velozmente me di cuenta que no sería estrella de rock (al menos no tocando música)
  • Me parece más interesante la biología y la matemática, pero conozco la teoría de los gemelos, como todo buen sci-fi geek
  • No me gustan particularmente Los Simpson, Francella es un gil y amo Family Guy
  • Pasta es lo único que se cocinar en una cocina, el asado es todo mito, odio la comida chatarra (pero le compro a mi hijo porque todo niño merece ser feliz)
  • Me gusta bailar pero no soy bueno, empeño está perfecto
  • Viajé mucho, viví en el extranjero y pienso volver a hacerlo (al menos lo que aguante lejos de Agustín, o sea, máx un año con visitas cada tres meses)
  • Al tener más de dos dedos de frente, puedo armar una carpa, hace dos veranos pasé 20 días en una, pero las odio. Me gusta la comodidad y los baños.
  • Conozco el sur por ir a esquiar, los lagos por viajes de secundaria. Si quiero montaña voy al campo que tiene mi familia en Córdoba.
  • Estudié administración y empecé política y economía. No me gusta el estilo de vida del académico, mejor algo más "activo".
  • Pearl Jam y RHCP me gustaban de adolescentes. Spinetta me gusta de a ratos, pero solo lo viejo. Los Piojos y la Bersuit me caen mal. Mugrosos.
  • Labio de arriba fino, abajo grueso, dientes blancos y derechos.
  • Manos grandes, alargadas, con callos, pero por los motivos equivocados (ver tema gym)
  • Soy lampiño, si tengo 15 pelos en el pecho es mucho.
  • Se me marcan los biceps, los triceps, los pectorales, tengo panza, espalda ancha y hombros amplios.
  • Mido exactamente 180cm.
  • Leo pero no compro Barcelona. Ojeo Nah! pero conozco gente que escribe en ella, amo la fotografía del NatGeo y he estado suscripto a Olé. Descontando libros, regularmente leo el Economist, BusinessWeek, El Gráfico, GQ y MensHealth (para el Gato que lo mira por TV).
  • Tengo un blog hace 10 años no consecutivos.
  • Tengo muchos amigos, muchas amigas, no creo en la amistad entre el hombre y la mujer salvo antes y después de coger, con excepciones.
  • Me molesta caminar, me gusta correr, hace mucho que no ando en bicicleta. Me gusta andar a caballo.
  • Escribo sin faltas de ortografía y me auto-corrijo cuando chateo y cuando posteo. No me gusta "darme licencias" con el tema, sea el contexto que sea.
  • Se mucho de muchos temas en particular, y absolutamente nada de muchísimos más temas en particular.
  • Amo mi trabajo, me irritan quienes odian su trabajo. Hay tantas cosas para hacer en esta vida, el tiempo es tan preciado y el potencial humano tan amplio, que hacer otra cosa es incomprensible.
  • Vivo solo y alquilo mi cuarto extra for-profit
  • Amo los perros, odio los gatos, no tengo mascota (ver tema "no time")
  • Uso "chombas" (palabra grasa) para ir trabajar y no usar camisa todos los días. Tengo remeras de todos los colores y tamaños, y en excesiva cantidad.
  • Voy a correr al gimnasio y a la plaza, hago fierros, juego al fútbol y al basket. No me gustan los deportes individualistas.
Otro día posteo mi lista y arderá troya.

Labels: , , , , , , , , ,

basta de aviones

Llegado el lunes por la mañana, mi semana fue así: aterricé 8.30am, en casa a las 10.30am. En la oficina 2pm, hasta las 9pm. De ahí al gimnasio y a dormir.

El martes, trabajo de 9am a 7pm, de ahí a ver a mi hijo, llevarlo a McD's, me acosté tipo 1am.

Miércoles trabajo en el mismo horario, corriendo al gimnasio, de ahí taxi a comer con Madre y Hermano, previo paso por Paseo Alcorta para comprar zapatos para el casamiento del sábado. A dormir tipo medianoche.

Jueves, arriba 6am, vuelo a Montevideo antes de las 9am, reunión, reunión, reunión, aeropuerto, diluvio. El vuelo de regreso, cancelado.

Ahora estoy sentado en el bar de Carrasco, esperando que un vuelo llegue de Aeroparque para llevarme de regreso. Pensaba ir a entrenar pero no creo que llegue.

Mañana tengo que ir hasta Rosario para estar el sábado en Córdoba para el casamiento de mi primo. Vuelvo el domingo.

Risi dice que es divertido, y estoy de acuerdo. Pero cómo me gustaría dormir...

Labels: , , , ,

Wednesday, February 28, 2007

night on the town, madrid



Gracias a mi amigo Andrés fui muy pero muy bien recibido en Madrid. Nano y Andrew se portaron de puta madre, me recibieron, ofrecieron una llave, convidaron comida a un pobre sudaca castiago por el tipo de cambio, llevaron de tapas... impecable.




Nicole es una chica nacida en Bronx, criada en Alaska y de gira por España con un grupo de teatral. Hacen interpretaciones sajonas para escuelas de obras conocidísimas, con excelente recepción. Parece que llama mucho la atención, faltan mujeres de color en la campiña española, con lo cual dice que al menos una vez por semana le compran el almuerzo simplemente para hablarle.



Gerardo, venezolan, novio de Andrew, un personaje sobre ruedas. La noche de las fotografías no quería salir, aludiendo cansancion. Demás está decir que no paró hasta las 5am.



El bar de Alan, of London, era todo un happening. Hipster a morir, lleno de madrileños sofisticados. Alan (primer foto debajo de estas palabras) fue una de las personas más interesantes que conocí, te daban ganas de hablarle durante horas. El acento inglés ayuda.






Era carnaval, lo cual hizo que llegara tarde al partido del Madrid que está en un post anterior.





Andrew, el muerto contra el velvet, es compañero de colegio de Nicole. Nacido en San Diego, vivió mucho en Alaska hasta que hizo San Francisco-Madrid. Dedicado al periodismo de art y enseñanza de inglés para extranjeros, me hizo sentir en casa sin conocerme. Espero poder recibirlo en BuenosAires para devolverle el favor.




La 80 fue una risa, claro que salir con tres personas mayores a 30 años siempre involucra un ataque ochentoso en algún momento.

Labels: , ,

Tuesday, February 27, 2007

santiago bernabeu



El sábado por la noche tuve la buena fortuna de visitar el Santiago Bernabeu. El partido era mediocre (vs Real Betis, terminó 0-0), no entró Higuaín (Capello metió a Raúl y después a la Perla Reyes), lo echaron a Beckham (ver foto), la entrada salió la mitad de un ojo (la otra mitad y el ojo restante fueron para un partido de Champions en Barcelona).



Gago jugó muy bien el primer tiempo pero salió por el Angel de Madrid, o lo que queda de él. Dejó a Emerson en la cancha. Casi se agarran a las piñas (ver foto), siempre un complemento interesante.



Los ultras un embole, no tenían más canciones que "Alé, Alé, Madrid, Madrid" y un par de huevadas más, gritadas por megáfono. Truchísimo.



Valió la pena sin lugar a dudas, fue una experiencia increible.



El estado muy empinado, tenés a los jugadores al lado. Es más parecido a la cancha de Vélez que a River, que tiene mucho en común con el Camp Nou.

Labels: , , ,

sin city

Absolutamente lleno de sex shops y "show centers": cabinas para mirar el porno del gusto más raro que se te ocurra, cabinas para mirar strippers vidrio de por medio, etc.



Claro que trabajadoras callejeras no faltaban, aún a las 3 de la tarde.

Labels: ,

Monday, February 26, 2007

walk the walk, social tourism, part II

La Plaza Mayor de Madrid definitivamente aportó buen material para mi serie de fotos callejeras.



Una chica nórdica enojada con sus padres. Hombre local doing the boogie.

Labels: , ,

tres botas y un tapado

Labels: ,

infiltradas en debod, madrid

El acceso estaba cerrado, pero eso no las impidió...



Labels: ,

cielo ibérico


















A veces salen bien las fotos de los edificios

Labels: , ,

Monday, February 19, 2007

barna

Sábado por la noche en Madrid no podía ser pasado de otra manera que de copas, de bar en bar.

Long story short (fotos pronto), nos encontramos con una chica afro-americana del Bronx para salir a tomar unas cañas. Es amiga del colegio en Anchorage de Andrew, uno de mis compañeros de piso.

Muy divertida, todo un personaje, se pasaba la vida de gira por todo España haciendo un espectáculo para niños, en inglés. Aparentemente es todo un suceso porque una vez por semana le compran el almuerzo y es invitada a hacer todo tipo de cosas donde sea que vaya. Dice que tiene que ver con que hay miles de hombres marroquíes pero casi ninguna mujer.

Bar de Alan of London se convirtió en "La 80", lesbo-bar bien ochentoso, hitazo tras hitazo, Blondie incluido, y night-cap al depto.

El domingo fue bastante relajada en comparación. Logré arrancar después del mediodía (si te acostaste pasada las 6am podés tomarte ese lujo sin "desperdiciar vacaciones", no?), fui hacia el Museo del Prado aprovechando que era gratis. Conocí todo tipo de especímenes, incluyendo las mujeres más lindas que vi en toda mi estadía. Creo que el cliché del tiburón que se interna en un musea para levantarse minas tiene algo de sabio...

Obviamente no le saqué todo el jugo, en una tarde ni se me ocurrió intentarlo, pero me gustó muchísimo lo de Velazquez, el Bosco y El Greco, en ese órden.

Ya estoy en Barcelona, como implica el título del post, pero eso lo dejo para mañana. Las fotos ilustrando el relato sumarán mucho, prométolo.

Labels: , , , ,

Saturday, February 17, 2007

plaza mayor

En la oficina de turismo de la Plaza Mayor de Madrid tienen la buena onda de dejarte usar internet gratis.

El viaje fue poco interesante. Al igual que la última vez que vine a Europa, me tocó al lado de una futura indocumentada. Nacida en Encaranación, la paraguayita venía "a visitar conocidos" (proxenetas) a Málaga. Obvio que la habían cagado con el pasaje, solo tenía ida y vuelta a Madrid. Su plan era ver si le gustaba, para quedarse. Muy pancha.

Llegado a Madrid llamé al amigo de mi amigo Andrés, un español muy relajado llamando Nano. Sufrí la falta de ruedas en la valija pero logré llegar desde Barajas hasta el piso en Ronda de Atocha por la suma total de 3€.

Nanp vive con un yankee, Andrew, quien al igual que todos sus compatriotas en el mundo, enseña inglés. Además edita una revista y estudia para una nota el avance de Scientology en España. Está de novio con un venezolano que trabaja en Teleperformance y quiere ser actor.

Para hoy ya tengo una entrada para ver Real Madrid v. Real Betis en el Bernabeu. Higuaín y Gago titulares, según predica una copa de Sport que encontré en la Plaza de España.

Me pasé todo el día fotografiando outfits a lá Sartoralist, en cuanto encuentre un buen bar con WiFi, las subo.

Labels: , ,

Wednesday, February 14, 2007

whatever

Al final lo dejé fluir. Va en contra de todo lo que mantengo firme en mi vida, predicando "lo que será, será." No me gustó, pero así fue, y así terminó de bien.

Tomé la decisión ayer, ayudado por advice experto, de que otros tomen la decisión sobre mi propio viaje, sobre el destino de mis vacaciones. Ya casi estaba reservando un ski-week para agosto, porque la semana que sigue a mi reunión no podía ir.

Ahora quedó todo armadito, este finde me voy a España, el viernes que viene me presento en Lisboa para la reunión, el lunes estoy de regreso, el viernes siguiente parto hacia Rosario, de ahí a Córdoba el sábado para el casamiento de mi primo-hermano-hermano Juan, regreso el domingo.

I've said it once, I'll say it again: you have plenty of time to sleep when you're dead. Menos mal que no desarmé la valija.

Labels: , , , ,

Thursday, February 8, 2007

bronca

Hoy me levanté masticando bronca, pero intentando ser lo más positivo posible, viendo lo bueno que voy a poder hacer (ver a Agus, fiestas, gente, quinta), pero cagándome en lo negativo (organizar todo de nuevo, no poder quedarme mucho en Madrid, evitar a unos amigos, etc).

Me parece que la situación fue maneja muy mal pero son cosas que pasan, era una reunión de muchísimas personas y eso siempre es complejo, sin dudas. Aprovecho para aclarar que tengo muchos muy buenos amigos colombianos, no es nada contra ellos, todo lo contrario! Estuve en Bogotá hace unos meses y me pareció increible el lugar y simpatiquísima la gente.

Os dejo con un resumen del Peter Principle:

The Peter Principle is a colloquial principle of hierarchiology, stated as "In a hierarchy every employee tends to rise to his level of incompetence." Formulated by Dr. Laurence J. Peter in his 1968 book of the same name, the Peter principle pertains to the level of competence of the human resources in a hierarchical organization. The principle explains the upward, downward, and lateral movement of personnel within a hierarchically organized system of ranks.

On a personal level, the practical application of the Peter Principle is that it allows assessment of the potential of any given employee for a promotion to a higher rank on the basis of job performance in his or her current position. It states that members of a hierarchical organization are eventually promoted to their highest level of competence, after which further promotion raises them to a level at which they may become incompetent. Such a level is called the employee's "level of incompetence", at which the employee has a dismal or no chance at all of being promoted any farther, thus achieving the ceiling of his or her career growth within a given organization.

Labels: , , , ,

Wednesday, February 7, 2007

i hate retards

Andy W says:

bolduo me postergaron el viaje

quiero matar a todos

PAblo.- says:

nooo

qué pasó

quién te postergó

la aerolínea?

tu jefe?

el CEO?

un talibán?

Andy W says:

el último es el más cercano

los IMBECILES de los colombianos

no sabián (!!!) que necesitaban visa

PAblo.- says:

ufff

cuando se van?

Andy W says:

y no les salió a tiempo

no solo eso

sino que ni siquiera nos avisaron que se podía cancelar

o sea, todo organizado, todo listo, 5 personas con valijas en la oficina

AL PEDO

PAblo.- says:

y cuándo se van?

Andy W says:

no se todavía

pero probablemente la semana que viene

Labels: ,

ya vengo

En unas horas salgo para Ezeiza. Pasaré los siguientes cinco días en Portugal, tres en Madrid y los últimos seis en Barcelona.

Cuando pueda, fotos!

Labels: , , , , , ,

Tuesday, February 6, 2007

farsa

Andy W said:
hey bloggies nominee
felicitaciones por la nota

Carolina says:
Jjajajaj, gracias.
No te ibas de vacaciones vos?



Andy W says:
mañana
y es laburo
vacaciones a partir del lunes

Carolina says:
Una semana no.
Bueno, pero es casi como 1y 1/4 de semanas de vacaciones

Andy W says:
12 días
porque en realidad, aunque es por laburo que voy a portulandia, no voy a laburar per se

Carolina says:
Sí, pero digo que la semana de trabajo igual vale un poco como vacaciones
Qué hacés ahí? A qué vas?



Andy W says:
reunión corporativa en la playa somewhere

Carolina says:
Buoh.

Andy W says:
pero tengo un día libre en lisboa (mitad jueves mitad viernes)
y ahí nos vamos para este lugar, que no se bien donde es
el domingo parto hacia madrid a visitar amigos
me quedo un par de días y ahí
y me tomo el tren a lo de mi tía en barcelona

Carolina says:
Pero concretamente a qué vas? Porque no es lo mismo picar piedra q tenes 2 reuniones

Andy W says:
ahahhaha
*creo* que nos van a dar alguna noticia
perspectiva para el año
y cosas divertidas similares

Carolina says:
Y decís que vas a trabajar. No tenés verguenza?

Andy W says:
un poquito
además
no digo que voy "a trabajar"
yo digo "por laburo"
y la gente asume que trabajaré



Carolina says:
Claro que sí.

Andy W says:
assumption is the mother of all fuck-ups, you know

Labels: , , , , ,

Thursday, December 28, 2006

subí

From Plaza con Agus

mañana me voy a nuestro campo en córdoba durante 10 días.

me acompañan hijo y novia, allá me esperan padre, hermanos, primos y abuelas.

festejo mi cumple (el 7) allá y de nuevo el sábado siguiente acá (el 13).

mientras tanto les dejo unas muchas fotos para que se entregan.

clicky para mi picasa web albums!

Labels: , , , ,

Saturday, October 28, 2006

Jorge Cabrera, escultor




Chequen el sitio que hicieron mis primos para mi tío Jorge

Cabrera, que hace unas esculturas de gordas

también se metió en cosas más abstractas

hizo una expo recientemente en la bolsa de comercio de rosario

pero vive en córdoba, esculpiendo

le va bien, lástima que no me da el cuero para comprarle una!

Labels: , ,

Tuesday, August 15, 2006

el mejor día de tu vida

(bueh es mucho pero le tiene que pegar en el palo)


Vas caminando por la calle en el centro de Córdoba un martes de agosto y te encontrás con esto.

Labels: , ,

Wednesday, May 3, 2006

necesser

Me preguntaron, así que les cuento, para pasar la noche lejos de casa es clave tener un necesser bien stockeado.

Para este viaje traje traje las siguientes cosas:
  • cepillo de dientes (pasé de Colgate a GUM)
  • pasta de dientes
  • jabón bueno (el del hotel es pedorrísimo)
  • (shampoo no traje porque por un día no vale la pena, pero tampoco uso el del hotel, tengo un set de Pantene en tamaño mini para ocasiones que lo ameriten)
  • hilo dental
  • escarbadientes medicinales (esos triangulares con olor a menta)
  • peine
  • desodorante
  • cafiaspirina (soy adicto, debo tener una úlcera)
  • chapstick
  • tylenol
  • pastillas de carbón (esta la aprendí cuando fui a bolivia dos semanas, les juro que hacen falta en ciertas latitudes!!)
Los forros los tengo en la billetera. Igual me porto bien cuando viajo por negocios, no da caer a un reunión con ojeras y cara de que cogiste toda la noche.

Update: me olvidé de poner en la lista la rasuradora! y las curitas!! Ahora además agregué un Listerine Cool Mint que me acabo de comprar.

Labels: , ,

Tuesday, March 28, 2006

Seminario de Análisis Económico - Universidad del CEMA

Este tema me copa, odio la mentalidad de empleado público...

UNIVERSIDAD DEL CEMA
SEMINARIO DE ANÁLISIS ECONÓMICO

VIERNES 31 DE MARZO - 12 Hs.

"The joy of working."
A cargo de Darío López Zadicoff (UDESA) y Pablo López Zadicoff (UCEMA-UNLP).

Los individuos pasan gran parte del día trabajando. La Economía Laboral tradicional ha considerado al trabajo como un mal necesario mientras que análisis más recientes han incorporado variables no-pecuniarias al retorno del trabajo (tales como seguridad, ambiente de trabajo, etc.). No obstante, ¿habrá otros factores relevantes? El presente trata de incorporar otras variables al modelo básico de oferta de empleo, considerando al trabajo un mal heterogéneo y explorando algunas extensiones prácticas que se desprenden de este enfoque.

El trabajo puede ser descargado en un archivo PDF desde la página web.


LUGAR DE REALIZACIÓN:
Sede Central Av. Córdoba 374 Cap. Fed.

INSCRIPCIÓN SIN COSTO:
http://www.ucema.edu.ar/conferencias/

MÁS INFORMACIÓN:
conferencias@ucema.edu.ar / 6314-3000

AGRADECEMOS SU DIFUSIÓN

Labels: , ,

Tuesday, November 8, 2005

Santa Catalina

Acá veraneo todos los años desde que tengo uso de razón. Obvio que de grande no voy todos los años a pasar el verano, pero una vez al año voy seguro. Se llama Santa Catalina, es un pueblito que está en las sierra de Córdoba, una hora al norte de la capital.

Mi familia tiene un campito y una casa, mi viejo construyó su propio chalet en un terreno adyacente, van todos mis primos y es realmente divertido, especialmente en verano cuando hay mucha gente. Los días se pasan entre cabalgatas, río, pileta y sol; las noches son para asados y fernet. Así da gusto vivir...

Labels: , ,

Saturday, August 20, 2005

johnny english

Ahora tengo dos personas en casa. Estará Faisal durante 10 días quedandose con Sami y yo.

En realidad esos 10 días no son reales, se las pasará viajando o algo. Creo que el domingo arrancan para Córdoba.

El pibe es muy copado, un abogado canadiense de familia india. No habla castellano, lo cual hizo que fuera muy muy divertido anoche.

En las ultimas semanas estuve con:
  • Alison, inglesa ecologista vegatariana
  • Sami, palestino político
  • Jade y Caitlin, inglesas de joda, amigas de amiga
  • Kris D. burócrata anti-terrorista, bostoneano
  • Faisal (see above)
Lo cierto es que para refozar acusaciones de que hablo peor castellano que inglés me la estoy pasando en otro idioma. Esto no puede terminar bien.

Labels: , , ,

Sunday, August 14, 2005

me mató el "gay profile"

 
t h e  s u b
$15 hasta las 02:00 hs.
después $20.
domingo 14 de agosto
 
Canilla libre toda la noche a partir de las 00:00 HS.
capacidad limitada . No permitimos menores de 18 años. Recomendamos estar en listas. gay profile
 
the Sub. Córdoba 543. Baires. www.thesub.com.ar

Labels: ,

Wednesday, May 18, 2005

make some noise

“FLOR: ESTAMOS HACIENDO RUIDO:
TE ESTAMOS BUSCANDO”

Acto y recital POR LA APARICIÓN CON VIDA DE

FLORENCIA PENNACCHI

Jueves 19 de Mayo, 18:30 hs

Plaza Houssay (Córdoba y Junín)

La Catramina de Ambrosio

Sexto Sentido

La Pistraca

El Bordo

La 25

Labels: ,

Tuesday, November 9, 2004

don´t rock the vote

NO VOTES EN LAS ELECCIONES NO OBLIGATORIAS Y TRUCHAS

Como viene sucediendo desde hace muchos años en nuestra facultad, la Mafia Morada y sus socios, no están dispuestos a hacerle caso a la voluntad popular, no les importa otra cosa que mantener la gigantesca caja (mas de $3.000.000 al año) con la que, aparte de lo que se roban, financian los vestigios del Partido Radical (¿Te acordás de De la Rua, López Murphy, el Coty Nosiglia y toda esa fauna?) y sostienen el aparato de violencia con el que mantienen la usurpación del Centro de Estudiantes desde el 2001 (punto de inflexión histórico dentro de la vida política de la FCE, cuando en ALI//\\NZA con la Belgrano, perdieron las elecciones - luego de un virreinato de 18 años- en manos de TNT y decidieron quedarse hasta hoy - hecho que solo puede llevarse a cabo con la complicidad del Decano y de sus “antiguos” socios de la Belgrano quienes desde el Consejo Directivo con sus 4 consejeros jamás hicieron nada para sacar a su agrupación hermana.)

LA ELECCIÓN EMBRUJADA

Elecciones? ¿Lo que? ¿Qué elegimos? ¿Entre que y que? ¿entre Viacuman y Tumonte?

Si tontín, Cabecita de novi@ no viste que durante la semana pasada (en Córdoba recién el viernes 5) tímidamente aparecieron unos cartelitos informando sobre la realización de unas supuestas elecciones para el “Centro de Estudiantes”. Se ve claramente que lo que no quieren es que nos informemos. Demostrando una vez mas que no les importa en lo mas mínimo la Democracia y explorando nuevas formas de vulnerarla, la Franja Morada (Nuevo Espacio Participativo) preparó para este año una nueva sorpresita ahora hacen una elección sin opciones entre las que elegir ¿Cómo es eso? Claro solo se presentan ellos y las agrupaciones fantasma con las que históricamente se valieron para “fraudear”®. Lo que tendríamos que hacer es elegir, pero entre lo mismo: Ortega o Gasset; Once o Miserere; a continuación o seguido, o lo que sería mas gráfico en este caso, tendríamos que elegir entre cagadera, diarrea o colitis.

Es simple, saben que en unas elecciones como la gente a estos mafiosos y corruptos no los eligen ni los familiares (papi Nosiglia los votaría, pero no estudia en la Facu) y por eso buscan superarse año a año en el arte del fraude.

DECILE NO A LA ELECCIÓN TRUCHA DE LA FRANJA MORADA,
DECILE SI A LA DEMOCRACIA EN TU FACULTAD

Labels: , ,

Tuesday, September 21, 2004

Seminario de Análisis Económico

UNIVERSIDAD DEL CEMA
Seminario de Análisis Económico

Viernes 24 de septiembre - 12 hs.
"PENALTY KICKS IN SOCCER:
AN ALTERNATIVE METHODOLOGY FOR TESTING

MIXED-STRATEGY EQUILIBRIA."
A cargo de Germán Coloma (UCEMA)


(Cienciano campeón de la Recopa 2004)

RESUMEN
This paper uses the model proposed by Chiappori, Levitt and Groseclose (2002) to
test for mixed-strategy Nash equilibria in a game between a kicker and a
goalkeeper, in a situation of a soccer penalty kick. The main contribution of this
paper is to develop an alternative testing methodology, based on the use of a
simultaneous-equation regression approach that directly tests the equilibrium
conditions. Using the same data than Chiappori, Levitt and Groseclose we find
similar results than them, and we are also able to separately analyze
the behavior of different types of players (classified according to the foot that
they use to kick the ball, and to the strategies that they choose to mix).

El trabajo puede ser descargado en un archivo PDF desde la página web.

LUGAR DE REALIZACION: Sede Central Av. Córdoba 374 Cap. Fed.
INSCRIPCION SIN COSTO: http://www.ucema.edu.ar/conferencias/
MAS INFORMACION: conferencias@ucema.edu.ar / 6314-3000


Labels: , ,